40- PERCA x PERDA

 

São comuns dúvidas como: O carro deu ‘PERCA‘ total ou PERDA total? Ou: Isso é uma PERDA ou PERCA de tempo?

Essa confusão deve-se ao fato de ‘perca‘ e ‘perda‘ serem parônimas, isto é, palavras com grafia e pronúncia semelhantes. Contudo, vamos esclarecer essa imprecisão sobre o uso de ‘perca‘ e ‘perda‘.

  • PERDA: é o substantivo que corresponde ao verbo ‘perder‘ e tem sentido aproximado de “pessoa que se priva de algo ou de alguém por algum motivo”, “dano sofrido”, “prejuízo”.

Exemplos: Estamos abalados, em virtude da PERDA do campeonato. / Em razão da PERDA de sua cunhada, Talita estava muito triste. / A PERDA da disciplina nos incita à rebelião. / Este programa de PERDA de peso é intensivo. / Continuar esperando por ele é uma PERDA de tempo!

  • PERCA: é uma forma verbal do verbo ‘perder‘, a qual pode estar na primeira ou terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo ou ainda na terceira pessoa do singular do imperativo.

Presente do subjuntivo: (Que eu) perca / (Que tu) percas / (Que ele) perca / (Que nós) percamos / (Que vós) percais / (Que eles) percam

Imperativo:  Perde (tu) / Perca (você) / Percamos (nós) / Perdei (vós) / Percam (vocês)

Exemplos: Você não quer que eu PERCA minha hora! / Não quero que ele PERCA o sorriso nos lábios. / Não PERCA sua mochila. / PERCA peso rapidamente! / É necessário que ele PERCA algum tempo analisando o texto com atenção. / O médico quer que eu PERCA peso antes da operação.

  • Então, após as explicações acima, pergunto: O carro deu PERCA total ou PERDA total?
  • Primeiramente, o carro como sujeito da oração não pode dar por perdido alguma coisa. Então, alguém afirmou que o carro sofreu um dano tão grande que não poderá ser consertado ou então que alguém perdeu integralmente o carro em um acidente. Nesse sentido da frase, só pode ser PERDA.
  • Agora, se alguém está prejudicando seu tempo com algo improdutivo, então é PERDA, mesmo porque PERDA é um substantivo, uma vez que o verbo já existe na frase: ‘é’.
  • Portanto, o certo é dizer: ‘O carro deu PERDA total’ e ‘Isso é uma PERDA de tempo’.
  • Na língua portuguesa existem diversas palavras parônimas: perca/perda, precursor/percursor, aferir/auferir, imergir/emergir, diferido/deferido, discriminar/descriminar, iminente/eminente, retificar/ratificar, entre outras. Trataremos delas em outra oportunidade. ●

Deixe um comentário